21 мая 2012, понедельник 21:03
Партнеры

Мака Ломсадзе: у грузин и укранцев много общего
17 февраля 2012, 09:53
В передаче "Без кордонiв", совместном проекте радио "Эра", проекта "Полiт.ua" и радио "Голос России", приняла участие руководитель хореографического ансамбля «Ибериели» Грузинского культурно-образовательного центра в Киеве Мака Ломсадзе. Беседовал Мыкола Вересень. Мы публикуем краткое содержание передачи.
Существует Грузинский культурно-образовательный центр, а ансамбль его часть?
Я руковожу культурным центром уже 3 года. Сам центр существует уже 16 лет. 15 лет в прошлом году мы отметили.
Существуют ли специальные отношения между Грузией и Украиной?
Я не знаю. На мой взгляд, наши народы очень похожи, у нас есть доброта. Уже много лет я живу в Украине и не чувствую себя в чужой стране, очень свободно.
А есть ли какие-то танцевальные женские партии грузинских национальных танцев, такие же сложные в исполнении как мужские?
Женские танцы тоже очень сложны, но просто если умеешь их танцевать, то это не так трудно, как кажется со стороны. Сейчас в женских движениях тоже все изменилось, они стали смелее и с элементами современных танцев, последние несколько лет женщина тоже уже танцует, почти как мужчина.
Могу я бесплатно выучить грузинский язык в вашем центре?
Да, у нас есть курсы грузинского языка. Очень много украинцев посещает эти курсы. И очень приятно, что у украинской молодежи возникает интерес к изучению грузинского языка. У нас есть курсы по изучению грузинского танца и игре на грузинских национальных инструментах. У нас есть много грузинских ансамблей на Украине.
В Грузии очень много этнических групп, каковы различия между ними?
Это можно определить. Разные диалекты распространены на разных территориях, и как человек разговаривает — сразу видно откуда он.
В ваших национальных культурных программах участвуют только грузины или украинцы тоже?
И украинцы тоже.
И украинцы тоже обучаются грузинским танцам?
Да, и танцуют очень хорошо. У нас есть ансамбли, где невозможно различить украинец это танцует или грузин.
И где это все можно посмотреть?
В основном мы устраиваем концерты в Доме офицеров.
А в Грузию ездите показывать?
Планируем, но все зависит от спонсоров и денег. Они не очень выделяют деньги на другие страны.
А такие центры существуют еще в других странах или только в Украине?
Я знаю, что в основном есть во всех странах, потому что есть у нас контакты, они нас бывает приглашают к себе. Но пока у нас не получалось ни разу приехать. В Украине есть не только в Киеве, но и в других регионах. У нас есть целое объединение таких центров по всей Украине.
Вы часто бываете в Грузии?
Один раз в год, езжу в основном летом с детьми.
Вы видите изменения в связи с реформами, что произошли в Грузии, когда бываете там?
Это видно прямо на улицах, дороги стали лучше. Все очень изменилось. Большинство людей сейчас хорошо себя чувствуют, поднялись зарплаты и пенсии, это все влияет, стало лучше. Хотелось бы, чтобы было то, что будет лучше для этой страны.
Как Вы занялись танцами?
Случайно. По профессии я биолог, я привела ребенка в культурный центр, а там искали преподавателя. Я заканчивала хореографическую студию, я танцевала всю жизнь и согласилась попробовать. И потом так и пошло. Своя кровь диктует свою культуру, я хотела чтобы ребенок знал свою культуру, откуда его родители. И этот центр стал для меня всем.
А сколько всего людей там работает?
Всего преподавателей 7-8 человек, которые преподают фольклор, грузинский язык, танцы, историю. А посещает около 80 учащихся, как взрослых так и детей.
И грузинское правительство платит вам зарплату?
Нет, это добровольная работа. Все концерты и мероприятия конечно поддерживает посольство, но это все ложится на плечи президента нашей ассоциации, Бесика Шамугия. Он врач и он, в основном, ищет деньги для детей.
То есть, все преподаватели еще имеют основную работу?
Да, мы собираемся только в субботу и воскресенье после 2 часов и проводим эти все уроки.
И Вы просто занимались в детстве танцами?
Не только в детстве, я уже в Институт поступила и танцевала, это было еще в Грузии.
В Грузии популярны народные танцы?
Очень популярны, люди гордятся этим и обожают их.
Кухня грузинская тоже очень специфическая?
Абсолютно. Своя. Я была во многих странах и сравнивала, но у нас она другая, особенно, приправы.
Есть ли дальнейшие планы расширения вашего центра?
Мы пока не собираемся расширяться, потому что и так там нормально себя чувствуем, просто хотим, чтоб к нам ходило больше детей и больше знали о нас, о Грузии и изучали язык. Это наша цель. Мы для этого и существуем.
- Сюжет → Без кордонів
- "Писатели будут много работать"
В каждых публичных чтениях участвуют и россияне, и украинцы. Звучат два языка. И нам кажется, что достигается эффект. Тем более, что на круглых столах мы обсуждаем проблемы, актуальные для обеих стран.
- Кто занимается в Украине благотворительностью
Мы радуемся тому, что эти деньги тратятся не на пиво, а на помощь детям. Кто и как расстаётся с деньгами — это зависит от характера.
- Как меняются традиции религиозных праздниковЭто касается больше народных традиций, они могут отличаться. Тут самое главное — единое торжество, единая радость, сам праздник он объединяет людей.
- "Писатели будут много работать"
- Сюжет → Этническая самоидентификация в Украине
- Киев еврейский
Есть прекрасный доклад о неделе жизни Шолом-Алейхема с точки зрения филеров охранки: даты, встречи, адреса… Все это дает пищу и для серьезных исследований жизни великого писателя, и для каталогизации самих адресов
- Міграція: заборонити не можна дозволити
Хоча Україна стоїть перед серйозними міграційними викликами, для теперішнього українського політикуму проблема врегулювання міграційних процесів актуалізується тільки перед черговими виборами, та й то лише з розрахунком на політичні дивіденди.
- К вопросу об идентичностях
В еврейской средневековой среде естественным было самоощущение вечной жертвы. Это состояние передавалось из поколения в поколение, и жизнь в галуте и невозможность возвращения в Землю Израиля объяснялось жертвой народа за грехи.
- Киев еврейский
Редакция
Электронная почта: info@polit.ua
|
Телефон: +38 (044) 278-2888, +38 (068) 363-0661
|
Адрес: г. Киев, ул. Пушкинская, 1-3/5, оф.54
Выходит с ноября 2009 г.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полiт.ua обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка www.polit.ua.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полiт.ua, 2009–2011.
